Léto je tady a s ním i moje oblíbená víkendová aktivita. Nákupy na trzích se zeleninou a ovocem.
Je sobota dopoledne a v zastřešené hale v naší ankarské čtvrti to žije. Prodavači překřikují jeden druhého, aby nalákali nakupující právě ke svému stánku. „Čerstvá rajčata, okurky, papriky, lilky. Pojďte sem, pojďte sem,“ volá jeden z nich a ukazuje na bohatou nabídku zeleniny, rozloženou na stolech pokrytých modrými látkovými přehozy. Když mě spatří, namíří svou nabídku na mě. „Vítej zpátky, abla, pojď, vyber si,“ podává mi zásobu sáčků, do kterých si postupně naberu čerstvou zeleninu. Růžová rajčata voní na metry daleko, kromě nich přidávám barevné velké lilky, zelené papriky, zvané „vesnické“, čerstvé fazolky, cukety a okurky. Vařit budu jedno z mých oblíbených tureckých jídel, třeba Ali Nazik nebo Taze Fasulye.
Jen se otočím a u sousedního stánku už mě taky vítá mladý prodavač, který prodává „yeşillik“ – doslova „zeleň“. Prosím o rukolu, polníček, voňavou mátu, bazalku, čerstvé oregano, jarní cibulku a samozřejmě, petržel, která nesmí v turecké kuchyni chybět. „A co sladký žlutý meloun?“ ptá se prodejce a z rozpůleného melounu ukrajuje ochutnávku, kterou mě přesvědčí. Meloun beru. „Dva?“ usmívá se na mě, na což kroutím hlavou. Ruce mám jen jedny a ještě toho musím nakoupit spoustu. Prodavač mi nabízí, ať si tašky s dosavadním nákupem nechám u něj a vrátím se pro ně cestou zpátky. S díky souhlasím.
Místní farmářské trhy jsou jednou z vůbec nejlepších věcí na životě v Turecku. Pravidelně se pořádají v každé čtvrti, většinou jednou až dvakrát do týdne. U nás oblíbený trh připadá na sobotu a vždy je tady pořádně plno. Nakupovat sem chodím celoročně, to nejlepší období ale nastává právě teď, s příchodem léta a sezóny té nejchutnější lokální zeleniny i ovoce.

Léto je na turecké tržnici plné barev a vůní. Voňavé třešně, sladké jahody, šťavnaté meruňky a občas několik druhů ovoce i zeleniny, které nedokážu zařadit. „Čerstvá cizrna,“ prozrazuje mi prodavač, když si všimne, jak se tázavě dívám na svazek se zelenými bobulemi. Dozvídám se, že jde o oblíbenou pochoutku, která má ovšem velmi krátkou trvanlivost. „Taze nohut“ se prodává v den sklizně a ideálně by se měla sníst hned ten samý den, než začne vysychat. Překládá se sice jako „čerstvá cizrna“, ve skutečnosti jde ale o cizrnu nezralou. To, že si Turci rádi pochutnávají na nezralém ovoci už vím. Že bych to za ty roky chápala a dokázala nezralému ovoci (třeba nezralým švestkám nebo meruňkám) přijít na chuť se ale říct nedá. Nechávám si tedy ujít i pochutnání na nezralé cizrně a mířím o stánek dál.
„Kolik to bude?“ i tady mě vítá prodejce, který mě po těch letech návštěv poznává. Odpovídám, že třicet a za chvíli už si přebírám plato těch nejlepších vajec. Přidávám k tomu i sýry ze stejného stánku. Turecké sýry jsou hlavně bílé, nejsou tak chuťově výrazné jako ty holandské a francouzské, ale zato se výborně hodí třeba do salátů. Nebo jen tak k bohaté turecké snídani.
Sotva se rozloučím a popřeju oblíbenému prodejci „kolay gelsin“, ať mu jde práce od ruky, už na mě z dalšího stánku volá prodavač ovoce. „Abla, vítej,“ mává na mě zdálky. ‚Abla’ jsem tady pro všechny, takhle se v Turecku uctivě oslovují ženy, které neznáte a které můžou být starší než vy. Abla v doslovném překladu totiž znamená „starší sestra“. Což by mě mohlo urazit, že jo, ale o tom to teď není. (O tom, jak se v Turecku uctivě oslovuje, taky plánuju něco sepsat. I o tom, jak se mi to občas pořád nedaří správně odhadnout.)
Kupuju jahody, třešně, a pár meruněk a vracím se k prvnímu stánku, kde jsem nechala svůj nákup. Mladý prodavač se ptá, jestli jsem tady autem a nabízí, že mi s nákupem pomůže. Jsem tady dnes sama a tak jsem za jeho pomoc vděčná. Společně přeneseme tašky s bohatou nadílkou do auta a popřejeme si hezký den. Za týden jsem tady zas.
P. S. Chystáte se do Turecka? Nenechte si ujít návštěvu pravé turecké tržnice. Najdete ji jednoduše tak, že do map zadáte „Pazar Alanı nebo Pazar Yeri“ a název města nebo části města, kde se zrovna pohybujete. V Google recenzích daného místa většinou zjistíte, ve které dny trhy probíhají. A nezapomeňte si vzít hotovost.